
Salimos temprano de Chicago y comenzamos oficialmente la Ruta 66. Hubo miedos infundados por estilo de conduccion Bonnie & Clyde pero conseguimos llegar intactos a Lincolnlandia (Springfield, Illinois).
We left early Chicago and we started officially the Route 66. There were unfounded fears because of the driving style of Bonnie & Clyde but we got unharmed to Lincolnland (Springfield, Illinois).
Springfield ha sido una parada en boxes sorpresa que nos ha gustado bastante y nos ha salvado de pasar mas tiempo en St. Louis.
Hemos visitado el antiguo capitolio del estado de Illinois y la tumba de Abbe. Nos queda pendiente ver un par de peliculas para profundizar en por que este señor fue tan importante y por que cazaba vampiros. La comida, en un restaurante con un chef marimandon en el que por un precio muy barato no se podia elegir ni comida ni bebida.
Springfield has been a surprise pit stop that we have enjoyed a lot and has saved us from spending too much time in St Louis. We have visited the old State Capitol of Illinois and Abbe's Tomb. We need watching a couple of movies to learn why this lad was so important and why he hunted vampires. The meal, in a restaurant with a bossy Chef where for a very cheap price we couldn't choose the food or the drink.
Reiniciamos la marcha y llegamos a nuestro Castillo Hotel Disney en St. Louis.
SHUTDOWN UPDATE St Louis Gateway Arch closed.
De camino a ver el Mississippi confirmamos que esta ciudad se merece estar en la lista del FBI de las 10 mas peligrosas. Los nativos se recogieron tras la derrota de los Cardinals dando a la ciudad un toque desolador. Menos mal que nos volvio a salvar un bar irlandes con su moquetita. Bonnie and Thelma consiguieron no caer en la tentacion de comerse una hamburguesa y todavia conservan intacta su virginidad.
We returned to the road and we arrived to our Disney Castle Hotel in St Louis. On our way to see the Mississippi river we confirmed that this city deserves to be in the FBI's list of the 10 most dangerous cities in the USA. The locals disappeared after the Cardinals lost the game and the city looked completely deserted. Luckily we found yet again another Irish pub with that comforting carpet. Bonnie and Thelma have managed not to fall for the temptation and are still burger virgins.
A la 1 de la madrugada empezo a sonar la alarma de incendios mientras una voz por megafonia decia que nos quedaramos en la habitacion que creia que no pasaba nada pero que lo estaban comprobando. Hubiera sido un detalle que lo hubieran comprobado antes de despertar a todo el hotel, aunque ahora ya sabemos que el entrenamiento militar en casa de Louise le ha preparado para cualquier emergencia.
At 1 am the fire alarm went off while someone in the hotel speakers were telling us to stay in the room because they thought it was nothing but that they were checking. It would have been nice to check before waking everybody, although now we know that the army training Louise gets at home it's working.
No hay comentarios:
Publicar un comentario